湖南公務(wù)員考試面試熱點:遮遮掩掩的“雞湯文”如何能當(dāng)教材
湖南省公務(wù)員網(wǎng)整理公務(wù)員面試熱點:遮遮掩掩的“雞湯文”如何能當(dāng)教材
近年來,有關(guān)中小學(xué)語文教材的爭論成為熱點話題。給語文教材找錯誤、批判語文課文“教材體”、保衛(wèi)魯迅,還有民國語文課本的升溫,都反映了公眾對語文教材的期待。
2001年,國家對基礎(chǔ)教育進行課程改革,隨后放開了教材編寫權(quán)。各家出版社組織編寫的教材經(jīng)過教育部審核,就可以供全國各地選用。目前小學(xué)語文教材使用最多、爭議最大的就出自人民教育出版社,此外還有蘇教版、北師大版、湘教版、鄂教版等。
版本越來越多的教材,是否真正滿足了公眾期待?不盡然。比如,《收獲》雜志社副編審、作家葉開就曾認(rèn)為,小學(xué)教材里的很多課文都很糟糕,充滿了干癟的說教和假大空的情感。
我在教學(xué)中也發(fā)現(xiàn)課本存在不少知識性錯誤、觀念滯后的情況。比如,人教版語文教科書二年級下冊,有一篇題為《愛迪生救媽媽》的課文。文章講述了愛迪生7歲時,媽媽突然患了急性闌尾炎。醫(yī)生做手術(shù)時發(fā)現(xiàn)燈光太暗,愛迪生急中生智,利用鏡子反光的原理,使醫(yī)生圓滿完成了手術(shù)。但這件事不可能發(fā)生在7歲的愛迪生身上。世界上最早的闌尾炎手術(shù)進行于1886年,此時愛迪生已經(jīng)是40歲的已婚男人了。美國人并不知道愛迪生這樣救過媽媽,大洋彼岸的中國孩子卻對此“耳熟能詳”。
還有一篇《地震中的父與子》就更有“意思”了。它本是一篇表現(xiàn)父愛偉大、濃濃親情的感人故事。文章開頭寫道:“1989年美國洛杉磯發(fā)生大地震”。但1989年洛杉磯根本沒有發(fā)生地震。于是在2004年,文章開頭改成了“1994年,美國洛杉磯發(fā)生大地震”,又遭到質(zhì)疑。2005年,開頭索性變成“有一年”,2009年又變成“一場突如其來的大地震”。一篇來路不明的路邊雞湯文,不但沒有撤換,反而改來改去,簡直視同兒戲。
語文教材選文的劣質(zhì)也時常為人詬病。特別是一些短小的課文,被戲稱為“教材體”。主要原因有兩種,第一種是專為教材而編寫的課文,比如《我選我》,讓人讀了摸不著頭腦,寡淡無味,毫無靈氣。第二種是專為收入教材而大幅度刪改作品。安徒生的名篇《丑小鴨》,原作近7000字,在教材中被刪為500字,可謂面目全非。除此之外,小學(xué)語文教材還存在著成人化、城市視角、男權(quán)主義的傾向,還缺乏生命意識、這些傾向造成學(xué)生學(xué)習(xí)動力下降,并對學(xué)生人格的發(fā)展及世界觀的形成產(chǎn)生消極影響。
此外,語文教材還存在一些“硬傷”。人民教育出版社出的小學(xué)語文課本上,多處課文配圖出現(xiàn)史實性錯誤。比如六年級下冊《七步詩》的背景圖,魏文帝曹丕坐在有靠背的椅子上,而靠背椅是唐代受少數(shù)民族影響才廣泛使用的。三年級下冊《西門豹》配圖,盤子中竟然出現(xiàn)了葡萄。要知道,西門豹治鄴發(fā)生在戰(zhàn)國初年,而葡萄在西漢張騫通西域后才傳入內(nèi)地。
古人云:“校書如掃落葉。”每一次校對都可能像打掃落葉一樣發(fā)現(xiàn)新問題。發(fā)現(xiàn)問題,就應(yīng)該以實事求是的態(tài)度來改正。面對質(zhì)疑,語文教材編寫者應(yīng)做出積極的回應(yīng)。
點擊分享此信息:
相關(guān)文章